Clarity, precision, expertise.
Legal translations from German into English and from English into German.
- Translate complex agreements (SPA/M&A, property & conveyancing, licensing etc.)
- Provide translations throughout the stages of contract negotiations, from LoI / first draft to final version
- Translate legal opinions and memos and other legal documents
- Localise marketing materials for legal services providers
Looking forward to your call or email.

Originally I worked as a German attorney-at-law (Rechtsanwältin) and solicitor (England & Wales). For well over twenty-five years now I have been a freelance certified translator. Through this work I live my passion for language, logic, and facilitating international communication in the legal field.
I greatly enjoy transforming contracts into their counterpart in the other language.
I lived in the United Kingdom for many years, and I feel at home with both the languages I work in, German and English.
In other contexts I also work as a shaman and as an artist and writer.
-
“Kerstin provides top quality translations and keeps deadlines at all times. We gladly entrust Kerstin with legal translation work and have done so for years.”
Dr. Anne Schöning, Partner at Möhrle Happ Luther
-
“Kerstin always delivers reliably and on time even when deadlines are extremely short. Her professional competency shows in her flawless translations of even complex legal documents.”
Jörg Siecke, Rechtsanwalt, Partner at BRL
-
"Unrivalled translation services."
Simon Golshan, LL.M. (Haifa), Partner with Walch Rittberg Nagel
-
“We like working with Kerstin and have kept coming back over the years. Her translations always hit the mark and show clear understanding of the legal matters at hand.”
Rechtsanwalt (German Attorney-at-Law), Hamburg